[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 2

IMG_0274

The second morning of our Buriram trip began at The Best Western Hotel, I grap some morning snack at the Chic which is the restaurant of the hotel. In case you have trouble finding accommodation in this city I suggest visit https://www.traveloka.com/th-th/hotel/thailand/region/buri-ram-10000154

เช้าของวันที่สองเริ่มต้นที่ The Best Western Hotel ค่ะ พัชรีบหยิบขนมเล็กๆน้อยๆเพื่อเป็นเสบียงรองท้องก่อนออกเดินทางจากร้านอาหาร Chic ซึ่งเป็นร้านอาหารของทางโรงแรมนั่นเอง ถ้าหากไม่รู้จะมองหาที่พักได้จากไหนพัชแนะนำลองเข้าไปดูที่ https://www.traveloka.com/th-th/hotel/thailand/region/buri-ram-10000154  ค่ะ ขั้นตอนการจองง่ายๆไม่ยุ่งยากเลย

 IMG_9915

IMG_9914

IMG_9916

There were hot meal, cereal and cornflake, american breakfast and general beverage and dessert available at the buffet breakfast line. I only ate some sweets after finish taking photos of the food as we did not have much time to spend at the hotel in the morning 😛 The taste of Panna Cotta was acceptable.

ตัวเลือกอาหารของทางโรงแรมก็มีหลากหลายค่ะ ไม่ว่าจะเป็นกับข้าวต่างๆ ซีเรียล คอร์นเฟ็ค อาหารเช้าแบบอเมริกา เครื่องดื่มและขนมหวาน พอดีมีเวลาไม่มากหลังจากถ่ายรูปเสร็จ เลยทานแค่ขนมหวานนิดๆหน่อยๆค่ะหลังจากถ่ายรูปเสร็จ พานาคอตต้าของเค้ารสชาติไม่เลวเลยทีเดียวค่ะ

IMG_9912 IMG_9910 IMG_9905 IMG_9903 IMG_9902 IMG_9906 IMG_9900 IMG_9899 IMG_9898

Let’s GO !!

พร้อมแล้ว ไปได้ !!

IMG_9920 IMG_9924

After we checked out, my team went straight to the rental car and headed to Mit Mong Khon noodle restaurant. It located close to Grand Hotel. Map

หลังจากที่เช็คเอ้าท์เสร็จแล้วทีม TTBN08 ก็เดินทางไปยังร้านก๋วยเตี๋ยวเนื้อตุ๋นมิตรมงคล ซึ่งตั้งอยู่ใกล้กับโรงแรมแกรนด์ค่ะ ดูแผนที่คลิ๊กเลยIMG_9928 IMG_9927IMG_9932

Sadly, for those who do not eat beef will not be able to try the noodle here as all the menu served with beef.

สำหรับใครที่ไม่ทานเนื้อก็อาจจะเป็นข่าวร้ายสักนิดนึงนะคะ เพราะทางร้านมีแต่เมนูเนื้อวัวล้วนๆเลยค่ะ

IMG_9935 IMG_9959 IMG_9958 IMG_9955 IMG_9953

The taste was acceptable but the owner was a bit moody, she seemed angry every time I asked her questions about her restaurant -*-

รสชาติของก๋วยเตี๋ยวจัดว่าโอเคเลยค่ะ แต่ว่าเจ้าของร้านจะนิ่งๆนิดนึง ตอนพัชถามรายละเอียดเกี่ยวกับร้านก็ดูจะหงุดหงิดนิดหน่อย (อย่าดุหนูสิ หนูกลัวนะ T^T)

IMG_9950

IMG_9947

IMG_9946

IMG_9944

IMG_9961

From Mit Mong Khon noodle restaurant to Play La Ploen Boutique resort and Adventure camp is 36.2km which takes 32 minutes drive. For map click here

หลังจากทานอาหารเช้ากันเสร็จสิ้นแล้วก็เดินทางไปยังเพลาเพลิน บูติค รีสอร์ท แอนด์ แอดเวนเจอร์แคมป์ ซึ่งตั้งอยู่ห่างจากร้านมิตรมงคลประมาณ 36.2 กิโลเมตร ใช้เวลาเดินทางประมาณ 32 นาที แผนที่คลิ๊กเลย

IMG_9965

IMG_9964

IMG_9981

IMG_9967

_BUR9267

 IMG_9968

IMG_9986

IMG_9992

Play La Ploen first operated in 2013, there are many activities and attractions that tourists can do inside the adventure camp. For example, visit the flower gardens, join the adventure stations as well as dining at the restaurant or even chilling and relax at the cafe.

เพลาเพลินเปิดให้บริการตั้งแต่ปี 2556 ค่ะ ซึ่งภายในรีสอร์ทมีกิจกรรมที่น่าสนใจมากมายเลย ไม่ว่าจะเป็นชมสวนดอกไม้ เรียนรู้วัฒนธรรมและภูมิปัญญาท้องถิ่นของชาวบุรีรัมย์ เข้าร่วมทำกิจกรรมตามฐานแอดเวนเจอร์ต่างๆ บริการห้องอาหารรวมถึงจะนั่งจิบกาแฟชิวๆที่คาเฟ่ก็เก๋ไม่เบาเลยค่ะ

IMG_9972

IMG_9974

IMG_9975

IMG_9980

IMG_9978

IMG_9976

May I introduce you Mrs. Chimi (her name is so adorable hehehe) She was our guide at Play La Ploen on that day. This photo was taken from the 3D exhibition which located next to the check in-out reception.

ขออนุญาตแนะนำพี่ชิมิไกด์คนสวยของพวกเรานะคะ ในรูปที่ถ่ายนี่คือหนึ่งในภาพ3มิติที่ทางเพลาเพลินได้จัดแสดงไว้เพื่อให้ลูกค้าได้ไปถ่ายรูปเก๋ๆกันซึ่งอยู่ไม่ไกลจากจุดเช็คอินเลยค่ะ

IMG_9995

Khun Chimi took us to the Old Time museum (I named it myself lol). This place was full of ancient stuff which Thai people used in the past and some of them were more than 100 years old (COOOOOOL !!). For example, telephone, iron and music instruments.

ที่แรกที่คุณชิมิพาพวกเราไปก็คือแกลอรี่ชื่อว่า กาลครั้งหนึ่งแกลอรี่ ซึ่งเป็นเหมือนห้องไซส์กลางๆที่จัดแสดงของเก่าที่คนไทยในอดีตเคยใช้ (พี่ชิมิบอกว่าบางชิ้นมีอายุมากกว่า 100 ปีอีกค่ะ) ตัวอย่างเช่น โทรศัพท์ เตารีด และเครื่องดนตรีต่างๆ

IMG_9997

IMG_0015

IMG_9998

IMG_9999

IMG_0002

IMG_0011

 IMG_0009

This chest contains Bai Lan (Palm leaves). In the past, people use palm leaves to record history as paper was not very common in the ancient time.

หีบใบนี้บรรจุใบลานอยู่ด้านในค่ะ ใบลานเป็นพืชตระกูลเดียวกับปาล์ม ซึ่งคนในอดีตใช้ในการจดบันทึกสิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นเนื่องจากการผลิตกระดาษยังไม่เป็นที่รู้จักกันแพร่หลายเหมือนอย่างในปัจจุบัน

IMG_0012

IMG_0005

IMG_0007

Typewriter does not change that much but still classic as hehe

เครื่องพิมพ์ดีดสมัยก่อนค่ะ ถึงแม้จะมีดีไซน์ที่เปลี่ยนแปลงไปไม่มากแต่พัชก็ยังมองว่าเค้าคลาสิกอยู่ดี

IMG_0003

IMG_0028

IMG_0026

IMG_0020

IMG_0022

IMG_0019

IMG_0018

Our second stop was sheep farm ! At Play La Ploen, they also allow visitors to feed and pet the animal with the food they provided at the shed beside the fence.

และจุดที่สองที่พวกเราหยุดก็คือคอกแกะค่ะ ที่เพลาเพลินเค้าอนุญาตให้แขกป้อนอาหารสัตว์โดยใช้หญ้าที่ทางรีสอร์ทเตรียมไว้ให้ได้ด้วยนะคะ หญ้าป้อนแกะจะมีวางจำหน่ายอยู่ที่เพิงข้างๆรั้วเลย

IMG_0042

IMG_0039

IMG_0036

IMG_0034

IMG_0033

Suddenly, one of the Play La Ploen shown up and all the sheeps just stopped and responded by saying “bah-bah” to the person who feed them everyday.

จู่ๆเจ้าแกะทั้งหลายก็หยุดแล้วก็ร้องแบล๊ะ แบล๊ะ พร้อมกันเลย พวกพัชก็ตกใจกันค่ะว่าเอ๊ะเค้าเป็นอะไร ที่ไหนได้…พี่พนักงานที่ให้หญ้าเจ้าพวกเด็กน้อยพวกนี้เดินผ่านมานั่นเอง แหมได้กลิ่นนิดเดียวจำได้เลยนะ ร้ายๆ 55555

_BUR9348

This funny looking one was trying to trim the small tree outside the fence….how greedy you little sheep lol 😛

พอกำลังจะเดินออกจากบริเวณรั้วแกะก็ต้องสะดุดกับเจ้าตัวนี้ค่ะ นางพยายามเอาหัวออกมาเพื่อกินหญ้าที่อยู่ด้านนอกของรั้ว….จะตะกละไปไหนห๊าาาาIMG_0044

 IMG_0043

Next to the second stop, there was a cute tiny backdrop which decorated with matched theme stuff. For example, Sea and Sailor

ใกล้ๆกับฟาร์มแกะก็จะมี Backdrop น่ารักๆให้ถ่ายรูปเก๋ๆกันด้วยค่ะ ซึ่งทางเพลาเพลินได้สรรหาสิ่งของต่างๆที่เข้าธีมกันมาตกแต่งเอาไว้ อย่างเช่น ธีมทะเลและทหารเรือ

IMG_0047

IMG_0045

_BUR9406

_BUR9410

Next activity was the highlight of my day ! It was an ADVENTURE TIME ! yuuuuuusss!! I started my excited moment from the station where I had to climb the wall. I never did this kind of sport before so it was very difficult for me to get to the top of the wall lol.

และกิจกรรมต่อไปก็เป็นไฮไลท์ของพัชเลยค่ะ ได้เวลาสนุกแล้วสิ ! เย้ 😀 ฐานแรกของพัชเริ่มต้นที่ปีนกำแพงค่ะ เนื่องจากพัชไม่เคยเล่นกีฬาแนวนี้มาก่อนมันเลยค่อนข้างยากมากกว่าจะพาตัวเองขึ้นไปถึงด้านบนของกำแพง เล่นเอาขาล้าไปเหมือนกัน

_BUR9416

_BUR9423

_BUR9426

The other stations were fine, accept the last one which I did not play “running on the floating foam sheet” as I did not prepared to get wet 😛

ทุกๆฐานพัชโอเคหมดเลยค่ะ ยกเว้นอันสุดท้ายที่ไม่ได้เล่นก็คือ ฐานวิ่งบนโฟมลอยน้ำ อันนี้ต้องกัดฟันขอผ่านจริงๆ (ทั้งที่อยากลองมาก) เนื่องจากวันนั้นไม่ได้เตรียมตัวไปเปียก แหะๆ

_BUR9465

_BUR9492

_BUR9566

_BUR9567

The safety policy at Play La Ploen is very stick, no one is allowed to do these activities without safety gear and professional staff who have to stand by while guests are on the station at all time.

เรื่องความปลอดภัยก็หายห่วงค่ะ เพราะทางเพลาเพลินไม่อนุญาตให้แขกเล่นฐานต่างๆเอง โดยที่ไม่มีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยและเจ้าหน้าที่คอยดูแลโดยเด็ดขด

_BUR9588     _BUR9550

_BUR9549

_BUR9532

_BUR9518

I missed this one ! dang it 😦

พลาดอันนี้อ่า แง๊ T^T

 _BUR9608

After my adventure time finishes, Khun Chimi took us to the flower gardens (travelled by the golf cart as we could not possibly walk around by ourselves within a limited time).

หลังจากที่เวลาสนุกของพัชได้หมดลง พี่ชิมิก็หอบพวกเราขึ้นรถกอล์ฟเพื่อเยี่ยมชมสวนดอกไม้ของทางเพลาเพลินรีสอร์ทค่ะ (ต้องนั่งรถกอล์ฟเพราะว่าสวนดอกไม้เค้ามีบริเวณกว้างมาก ไม่สามารถเดินชมได้หมดภายในเวลาที่มีอยู่อย่างจำกัดค่ะ)

_BUR9855

_BUR9875

_BUR9774

_BUR9870

IMG_0096

_BUR9840

Personally, I was impressed by this modern design library 🙂 wish I have a house like this someday haha

ส่วนตัวพัชชอบมากกับดีไซน์ของห้องสมุดที่นี่ค่ะ สวยและโปร่งมากๆ อยากจะมีบ้านแบบนี้สักหลังบ้างเลย แหะๆ

_BUR9825

Could not believe how time flies, we forgot to look at the clock for almost 5 hours and we knew it was lunch time when our stomach started to drool 😛 Therefore, Khun Chimi drove us back to the restaurant of Play La Ploen resort for our mid-day meal 🙂

ไม่น่าเชื่อว่าเวลาผ่านไปเร็วจริงๆค่ะ พวกเราลืมมองเวลากันไปเกือบ5ชั่วโมง รู้สึกตัวว่าได้เวลาอาหารกลางวันก็ตอนที่ท้องมันเริ่มร้องประท้วงกันแล้ว แหะๆ พี่ชิมิเลยพาพวกเรากลับไปยังห้องอาหารของทางรีสอร์ท พร้อมกับเสิร์ฟเมนูง่ายๆ อย่าง กระเพราหมูสับ ไก่ทอด และลาบหมู

IMG_0082

IMG_0087

IMG_0084

IMG_0093

 IMG_0090

Our mission must continue ! after we quickly grabbed cold beverage and jumped back to the golf cart and headed to the next learning station.

ภาระกิจยังคงต้องดำเนินต่อไป พอทานอาหารเสร็จแล้วพวกเราก็คว้าเครื่องดื่มเย็นๆมาคนละแก้วแล้วกระโดดขึ้นไปนั่งบนรถกอล์ฟเพื่อไปยังฐานการเรียนรู้ถัดไปค่ะ

IMG_0079

mini bus of Play La Ploen

IMG_0078

พี่ๆร้อนกันฝุดๆ

IMG_0077

This learning station (the exhibition room) was absolutely stunning. Play La Ploen got a famous designer of Thailand to decorate this room with silk to celebrate Thai Mother’s Day which is coming up very soon.

ที่ฐานการเรียนรู้นี้ได้ถูกจัดแสดงเอาไว้ในห้องใหญ่ๆเลยค่ะ (สวยมาก) ซึ่งทางเพลาเพลินได้เชิญดีไซน์เนอร์ชื่อดังของประเทศไทยมาจัดตกแต่งห้องนี้เอาไว้ด้วยผ้าไหมเพื่อเป็นการเฉลิมฉลองวันแม่ของไทยที่กำลังจะมาถึงในเร็วๆนี้

_BUR9931

_BUR9988

_BUR9946

IMG_0102

Furthermore, there were several education board which explain about the living and culture of South part of Thailand. For example, how the local people produce silk and how they look after the silk worm.

_BUR9984

IMG_0130

รังของตัวหม่อนค่ะ/nest of silk worm

IMG_0129

and this is how the finished products look like

และนี่ก็คือหน้าตาของผลิตภัณฑ์ที่ได้มาจากรังไหมค่ะ

IMG_0119

IMG_0107

 IMG_0110

This photo shows the most expensive silk I have ever seen, it actually costs THB 100,000+ per metre as the silk is decorated with natural gems, more importantly all of them were handmade ! 😀

ในรูปนี้เป็นผ้าไหมยกทองที่มีมูลค่ากว่าเมตรละ 100,000 บาทด้วยนะคะ เนื่องจากผ้านี้เป็นผ้าทอมือและมีการปักทองแท้และใช้อัญมณีแท้ประดับลงไปด้วย ทำให้มีราคาที่สูง ยิ่งไปกว่านั้นคือยังมีความต้องการในตลาดสูงอีกด้วยค่ะ

IMG_0137

Moving on to the next activity, Khun Chimi took us to the greenhouse where they plant several different species in the 6 different greenhouses.

กิจกรรมในเพลาเพลินของเรายังไม่หมดแค่นั้นค่ะ คุณชิมิยังพาเราเดิมชมโรงเรือนแสดงพันธุ์ไม้ต่างๆ ซึ่งมีทั้งหมด 6 หลังด้วยกัน และแต่ละหลังก็มีธีมและพรรณไม้ที่ต่างกันออกไป

_BUR0001

_BUR0012

_BUR0176

_BUR0149

_BUR0116

IMG_0171

_BUD8076

IMG_0170

IMG_0173

IMG_0175

Some of the backdrop that Play La Ploen illustrated them up for photoshoot purpose 🙂

Backdrop ที่ทางเพลาเพลินสร้างเอาไว้สำหรับให้แขกผู้มาเยี่ยมชมได้ถ่ายรูปกันโดยเฉพาะเลย

IMG_0168

IMG_0152

IMG_0149

IMG_0144

This greenhouse is the one I love the most due to the statue of ‘Kinnaree,’ the beautiful character from Thai Fairy Tale. They are well-designed and placed in the right position (easy to take a nice clear shot lol).

IMG_0180

IMG_0194

IMG_0192

IMG_0189

IMG_0188

IMG_0186

IMG_0182

The 5th Greenhouse is a bit different from others as it represents Egypt and Desert Theme. By looking from the photos I am sure you can feel the heat and dryness 😛

โรงเรือนที่ 5 นี่จะต่างจากอันอื่นหน่อยค่ะ เพราะว่าธีมของเค้าก็คือประเทศอิยิปต์และทะเลทราย พัชเชื่อว่าแค่ดูจากภาพหลายๆท่านก็คงจะจินตนการความร้อนและความแห้งแล้งได้แล้ว :3

IMG_0212

IMG_0206

IMG_0204

IMG_0198

IMG_0195

After we visited the 6th Greenhouse, Khun Chimi shown us the oldest tree in the resort which is approximately 200-300 years old and Play La Ploen still keep and take a good care of it 🙂

หลังจากเยี่ยมชมโรงเรือนที่หกเสร็จแล้ว พี่ชิมิก็พาพวกเราไปดูต้นไม้ที่มีอายุนานกว่า 200-300 ปีค่ะ ซึ่งทางเพลาเพลินก็ยังคงดูแลรักษาเค้าเอาไว้อย่างดี (ต้นใหญ่ดูแล้วอลังการมากๆเลยค่ะ)

_BUR0284

I could not believe we spent almost a day in one place and we were really hungry after all the sightseeing. Therefore, P’Pim (the leader of my team) decided that we should have our supper at Play La Ploen 🙂 The taste of our dinner was even more delicious than our lunch (how lucky hehe)

พัชเองก็ไม่อยากจะเชื่อจริงๆค่ะว่าจะใช้เวลากับที่ๆเดียวไปเกือบทั้งวัน พอเสร็จจากการเยี่ยมชมสถานที่ต่างๆก็เริ่มหิวกันอีกแล้ว พี่พิม (หัวหน้าทีมของพัช) เลยตัดสินใจที่จะหาอะไรรองท้องก่อนออกจากเพลาเพลินสักหน่อย และรสชาติอาหารเย็นของพวกเราก็อร่อยกว่าอาหารกลางวันซะอีกค่ะ 😀

IMG_0290

IMG_0287

IMG_0280

IMG_0278

Before we left Play La Ploen, Khun Chimi also shown us the accommodation room of the resort, which got decorated in many different style base on the unique culture of each city/country. For example, London, China, Korea, Japan and Thailand.

ก่อนที่พวกเราจะออกมาจากเพลาเพลิน คุณชิมิก็ได้พาพวกเราเดินชมห้องพักของทางรีสอร์ท ซึ่งถูกตกแต่งเอาไว้หลากหลายแบบ (อ้างอิงจากเอกลักษณ์ของเมือง/ประเทศต่างๆ) ยกตัวอย่างเช่น ลอนดอน จีน ญี่ปุ่น เกาหลี และ ไทยค่ะ

IMG_0257

IMG_0230

IMG_0224

IMG_0226

 IMG_0239

IMG_0248

IMG_0236

IMG_0235

_BUR0308

_BUR0330

_BUR0323

China room

ห้องนี้จะตกแต่งแบบจีนค่ะ

_BUR0343

_BUR0342

This bedroom can contain a large group of people, very suitable for school or company that wish to take students/employees to the school trip/field trip.

ส่วนห้องลูกจีนนี่เป็นห้องที่สามารถจุคนได้จำนวนมาก ซึ่งเหมาะกับโรงเรียน/บริษัทที่จะพานักเรียน/พนักงานมาออกทริป/ทัศนศึกษามากๆเลยค่ะ (แอบคิดเหมือนกันว่าถ้าสมัยมัธยมมาค้างกับเพื่อนที่นี่….ห้องคงแตก 55555)

IMG_0265

_BUR0361

As soon as we reached the city, our team headed straight to the Deep fried meatball at the front of the train station. To be honest, I was SHOCK !! about how they eat the meatball right at the stall and dipped with the sauce that provided in the large pot. (Luckily, no one did the double dip LOOOOL) *O* !!!

The difference between each stall is their “dipping sauce”, generally they probably look the same but the taste were totally different. Payment will be made once you are satisfiedly full, all we have to do is show the seller how many stick we have and they will calculate the total for you (each stick costs around THB 3-5)

ทันทีที่พวกเราไปถึงก็รีบบึ่งไปที่ร้านขายลูกชิ้นทอดหน้าสถานีรถไฟบุรีรัมย์เลยคะ (มีหลายร้านมากๆ) ยอมรับตามตรงค่ะว่าพัชเห็นแล้ว ช็อกมาก !!  กับวิธีการกินของเค้า คือลูกค้าทุกคนจะยืนกินอยู่ตรงหน้าร้านและจิ้มน้ำจิ้มจากหม้อที่วางไว้หน้ารถเข็น แล้วก็….กินเข้าปากเลย *O* !! โชคดีที่ไม่มีใครจิ้มน้ำจิ้มรอบสอง ไม่งั้นพัชคงมีกรี๊ดแน่ๆ 555555

ข้อแตกต่างของแต่ละร้านก็คือน้ำจิ้มค่ะ ภายนอกอาจจะดูเหมือนกันทั่วๆไป แต่เรื่องรสชาตินี่ต้องลองค่ะบอกเลยมีความแตกต่างกันซ่อนอยู่ ซึ่งแต่ละร้านก็จะมีเอกลักษณ์ที่ไม่เหมือนกัน วิธีการคิดเงินของที่นี่ก็คือ ยืนกินให้พอใจ แล้วยื่นไม้ให้แม่ค้าดูว่ามีกี่ไม้ เสร็จแล้วเค้าก็จะนับจำนวนไม้แล้วก็คิดราคาให้เราค่ะ (เก๋ดีแหะ)

IMG_0319

IMG_0325

_BUR0437

P’Ong LOL Thank you for this greatest post of yours ka hahaha

ขอบคุณพี่อ๋องสำหรับท่าโพสเท่ๆแบบนี้ด้วยค่ะ 55555 (สมแล้วที่พัชยอมให้แกล้งตลอดทั้งทริป)

IMG_0324

IMG_0323

พี่พิมเองก็ไม่น้อยหน้า เฮฮฮฮ 5555

During the trip, we created a little funny quote which we can refer back to what we have experienced. For example, “Buriram, So white !” we got this quote from the meatball stall as the female vendors have pearl skin and very gorgeous ❤

ระหว่างที่ออกทริปพวกเราก็มีคำพูดติดปากทุกคนในทีมค่ะ ที่มาก็จะมาจากเหตุการณ์ต่างๆที่เกิดขึ้นระหว่างทริป ยกตัวอย่างเช่น “บุรีรัมย์ขาวมาก !” ที่มาก็คือแม่ค้าขายลูกชิ้นทอดนั้นทั้งขาว ใส และน่ารักค่ะ (ขอบคุณพี่อ๋องเจ้าของประโยคนี้มา ณ ที่นี้ด้วย หางานให้พี่ เฮฮฮฮฮฮ)

_BUD8172

_BUD8169

Gladly, we headed straight to our tonight accommodation, “Baan Ter Reseor” was the selected one. This resort located very close to the i-mobile stadium (approx 4-5 km far).

ดีใจสุดๆค่ะ หลังจากที่กินเสร็จพวกเราก็เดินทางไปยังที่พักสำหรับคืนที่สองกันทันที บ้านเตอร์รีสอร์ท ซึ่งตั้งอยู่แค่ 4-5 กิโลเมตร จากสนามฟุตบอลไอโมบาย (ทำเลเหมาะมาก) เลยเป็นตัวเลือกที่พักของเราคืนนี้

IMG_0333

IMG_0334

IMG_0703

The size of bedroom was pretty huge and the room was perfectly clean on the day we stayed. I was surprised because P’Pim told me this accommodation only costs THB 500 per night and this price already included breakfast ! O*O Great deal huh?!!

ห้องมีไซส์ที่ใหญ่มากเลยค่ะ อยู่สองคนสบายเลยแล้วก็สะอาดด้วย พัชตกใจมากกับราคา เพราะพี่พิมบอกว่าห้องนี้ราคาประมาณคืนละ 500 บาท แถมราคารวมอาหารเช้าแล้วด้วย หูยยย…ถูกจริง ดีจัง 5555

IMG_0335

_BUR0473

Another surprise appeared in P’Ong’s room. He got a dolphin ride-on in his shower room!! (pool float dolphin) and it only available in his room awwww WAAAAAAT ! I wanted it too TT^TT

เซอร์ไพร์อีกอย่างนึงอยู่ในห้องพี่อ๋องค่ะ พี่อ๋องมีปลาโลมาอยู่ในห้องน้ำด้วยอ่าาาาาา (เป็นปลาโลมายางลอยน้ำ ที่เด็กๆเอาไว้เล่นน้ำกันอาค่ะ) แล้วมันก็มีอยู่แค่ในห้องพี่อ๋องคนเดียวด้วย พัชไม่มี พี่พิมพี่แคชไม่มี อะไร๊ !!!! เสียใจอ่าาาาาาา อยากได้บ้างงงง TT^TT

_BUR0467

We all got an hour to refresh ourselves up before another activity in our second day in Buriram (I know right, heaps of things we’ve done today D: !!) At first we planned to go to the old night bazar market for some food but suddenly, we saw lots of motorcycle entered the i-mobile football stadium therefore, our team decided to extended the supper time a bit and followed the large group of motorbike into the stadium.

หลักจากที่ได้พักผ่อนภายในห้องกันไปแล้ว 1 ชั่วโมง ก็ได้เวลาออกหาอาหารค่ะ (คิดเหมือนกันมั้ยคะว่าวันที่สองนี่กิจกรรมทำไมเยอะจัง ตอนพัชเขียนยังคิดเลยเนี่ย 5555) ทีแรกพวกเราวางแผนจะไปทานอาหารเย็นกันที่ตลาดไนซ์บาซ่าเก่ากันค่ะ แต่ว่าระหว่างทางก็เห็นกลุ่มมอร์เตอร์ไซด์เข้าไปในสนามไอโมบายกันไม่หยุดเลย พวกเราเลยตัดสินใจที่จะยืดเวลาอาหารเย็นออกไปอีกสักหน่อยแล้วก็สะกดรอยตามพวกเค้าเข้าไป (ทำตัวอย่างกับเป็นนักสืบ 5555)

_BUR0486

Here is the answer ! every Friday night at Buriram, they allow newbie-professional drag biker (hope I use the correct word though hehe) to test their ride at the Chang Internation Circuit. The rule is the riders have to wear helmet and trousers in order to enter the racing ground.

แล้วพวกเราก็ได้คำตอบค่ะ เนื่องจากทุกๆวันศุกร์ที่บุรีรัมย์จะมีการเปิดสนามแข่งรถให้กับมือสมัครเล่นรวมไปถึงระดับมือโปรมาทดลองความเร็วของรถพวกเขากัน กฏก็มีอยู่ว่าผู้ขับขี่จะต้องสวมหมวกกันน็อคให้ถูกต้องและใส่กางเกงขายาวเพื่อที่จะเข้าร่วมในการประลองความเร็วค่ะ

_BUR0764

_BUR0754

_BUR0604

_BUR0602

_BUR0515

_BUR0506

There was also a race between carrier cycles ! (we called them Sa-Leng in Thai) How cool aye ! 😀

แถมยังมีการแข่งขันของรถซาเล้งด้วยนะคะ เท่สุดๆ 😀

_BUR0874

_BUR0865

_BUR0892

We spent time at the circuit almost 3 hours, since it got a bit late we then moved on to the old night bazar market. I did not order anything as it was 10pm (too late for me to have dinner). So I just sat there and took photos of my senior team member hehe. The 3rd day of our trip is on the way, please stay subscribed guys, thanks for reading this far hahaha. Good night mwahhh ❤

หลังจากที่พวกเราใช้เวลาอยู่ที่สนามแข่งรถเกือบ 3 ชั่วโมง เนื่องจากเริ่มดึกมากแล้วเราเลยเคลื่อนขบวนกันไปที่ตลาดไนซ์เก่ากันค่ะ แต่พัชไม่ได้สั่งอะไรมาทานด้วย เนื่องจากตอนนั้นเวลาได้ประมาณสี่ทุ่มแล้ว (ดึกไปสำหรับพัชที่จะทานอะไรแล้วค่ะ ไม่งั้นท้องจะอืดมากในวันถัดไป) พัชเลยนั่งถ่ายรูปพี่ๆเค้าเล่นกับแย่งจานอาหารมาถ่าย 5555 ทริปวันที่ 3 กำลังปั่นนะคะ ฝากติดตามกันด้วยค่า และก็ขอบคุณสำหรับท่านที่อ่านจนจบนะคะ (คนเขียนเริ่มเหนื่อยเหมือนกัน 555) จุ๊บๆ

IMG_0347

IMG_0343



Thank you to all the sponsors who supported us in The Amazing Journey Blogging Contest 🙂

ขอขอบคุณสปอนเซอร์ทุกท่านที่สนับสนุกการเดินทางของทีม TTBN08 นี้ด้วยนะค๊า 😀

CLICK HERE TO VOTE โหวตให้พวกเราคลิ๊กเลย

009-poster


List of my TINY TRIP in Buriram 🙂

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 1

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 2 <- Current page

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 3

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 4 

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 5

[TINY TRIP] เที่ยวไป กินไป ณ บุรีรัมย์ โดยทีม TTBN08 DAY 6

Advertisements